スキップしてメイン コンテンツに移動

タイムカプセル

夕方近所の公園に犬の散歩に行くと、ジョギングする人、ウォーキングする人、犬の散歩をする人、子供と散歩する人などがちらほらいます。4月に、ロックダウンとまではいきませんが外出自粛規制が出てからは、皆マスクをしていましたが、コロナが最近落ち着いてきたので、今週くらいからもうマスクをした人は殆ど見かけないようになりました。それで私も昨日の金曜の夕方の散歩では、マスクをはずして外に出ることにして、マスクしないんだったら口紅くらいしなくちゃと、ず~っと使ってなかった口紅を探しました。

 

女性のバックには、実に色々なものが入っています。私の大きな通勤バックには、お財布やカード類、家の鍵と車のキー、パソコンの他に、マウスや携帯の充電器、ケーブル、USB、銀行のトークンを入れたポーチと、口紅などを入れたポーチと二つ入れて持ち歩いています。この口紅などを入れたポーチは、4月に自宅勤務を始めた時から全く使わず、開かずのポーチになっていて、昨日約半年ぶりに開けたのですが、何だかタイムカプセルを開けたような感じにとらわれました。中に入っていたものが、上の写真です。

 

口紅の他に、コストコで買った、自分で香水をブレンドできる10本セットのうちの2本、化粧品を買った時にもらった香水の小さなサンプル、頭痛用のアスピリン、髪をとめるピン、目薬、鏡がついた携帯ヘアブラシです。口紅以外は、使うこともあるかもしれないからと念の為持ち歩いていたものですが、自宅勤務は1ヵ月だけでその後は会社に行っていたものの、結局5ヵ月は全然使っていなかったので、やはり不要なものを持ち歩いているのでしょうか。目薬は一度使ったら早めに使い切らないといけないようなので、これはもう使えませんね。

 

他に不要なものを持ち歩いていないかバックの中を調べたら、携帯用の消毒ジェル、名刺ケース、ボールペン、ティッシュ、眼が急に痛くなってもしやコロナと思って行った眼医者の名刺、インテリアショップのディスカウントカード(期限切れ)なんかも入っていました。ボールペンは、海外に行くときに飛行機の中で入国票を書く時に要るので、昔からの習慣で持ち歩いていますが、普段は殆ど使いません。ムーミンママのバックになってしまわないように、時々整理しないといけませんね。

 ところで口紅を入れていたポーチには、実はこんなものも入っていました。

 


これは、携帯用のリーディンググラスです。普通のメガネと違って耳にかけるツルの部分がなく、曲げるとスマホと同じくらいのサイズのペラペラのケースにすっぽり入るので、スマホケースに入れて持ち歩いて、画面の字が小さくて読みにくい時に使えるものです。オフィス用品チェーンのレジで、ツルがないので鼻をはさむように引っ掛けて使っている写真を見て、あ、これ便利そうと思って買ったのですが、悲しいかな、鼻に全然引っかかってくれません。というか、鼻にはさんでもすぐ落ちてしまいます。。。 そういえば、写真に写っていた、このグラスを鼻につけていたのは、白人系の鼻が高い外人さんでした。鼻の穴により近い方だと、はさめて止まってくれるのですが、洗濯ばさみを鼻につけた感じで、そもそも、字が小さい画面を顎の方のかなり下に持って行かないと見えません。目のすぐ下くらいから鼻が隆起していないと、使えないシロモノです。でも捨てるのも勿体ないので、いざとなったらシャーロックホームズの片メガネみたいに手で持って使おうと、また開かずのポーチにしまっておきました。

 

海外に長く住むと、自分は周りの人と同じような外見になっているという錯覚に、とらわれがちです。自分は東洋人の外見であることを、忘れてしまうのですね。以前スペインに住んでいた時に、やはりスペインに何年か住んでいた日本人の友人が、人混みの公園のベンチに座っていたら、黒いサングラスをかけていたのに、すごく遠くからスペイン人の友人に「~ちゃん!」と見つけられたのよと、不思議そうに言っていたことがあります。日本に帰ると、現地の人っぽくなったように見える日本人もいますが、でもやっぱり外国では、東洋人は東洋人の外見であることを自覚しないといけませんね。逆に日本に長く住んでいる外人さんも、自分は外見も東洋人に見えるという錯覚を持ってしまっているかもしれません。

 

無駄な買い物と言えば、化粧ポーチに入っているコストコで買ったブレンド用香水ですが、これも結局殆ど使っていません。10品入りのもので、3種類くらいブレンドして自分だけのオリジナルの香りを作れるというものですが、イロイロやってみたものの、一本一本は違いが明確ですが、ブレンドしたものの違いがよく分かりません。取り敢えず2本だけ持ち歩いて、あとは寝る前に適当につけて香りの中で眠れるようにしていますが、毎日使っているわけではないので、なかなかなくなりません。



ブログランキング・にほんブログ村へ

コメント

このブログの人気の投稿

9月は独立記念日

土曜日はお買い物ブログにしようと先週書いてしまったので、今日はプレッシャーを感じながらいつものスーパーに行ったら、独立記念日コーナーが出来ていました。 9 月 16 日は、メキシコで最大の行事と言っても良い独立記念日です。 15 日の夜は前夜祭で、メキシコシティの国立宮殿と大聖堂の前の憲法広場に何万人もの人が集まって、コンサートなどのイベントがあり、その後 23 時に国立宮殿のバルコニーに大統領が現れて「ビバ・メヒコ(メキシコ万歳)!」と叫び、メキシコ中が盛り上がります。なので、 9 月に入るとメキシコの国旗が街のあちこちで見られるようになり、お店では、メキシコの旗の赤、白、緑を使った飾りつけを始めます。 しかし今年は何と言ってもコロナなので、何万人もの人が広場に集まるなど、集団自殺行為に等しいのではないでしょうか。メキシコシティの市長(女性)は、今年はこの行事はシンボリックにだけ行うと言っていますので、イルミネーションと花火などはするものの、広場の入場制限をするのだと思います。通常各州でもそれぞれの州都で前夜祭があるのですが、今年は殆どの州でキャンセルが発表されています。 ただ大統領は、「ビバ・メヒコ」はやる、と言っていますが当然でしょう。群衆を前に「メキシコ万歳!」と叫んで、広場一杯の国民(外人観光客も多いですが)が歓喜して叫ぶのをバルコニーから見下ろすのは、昔の王様みたいで、大統領冥利に尽きるどころではなく、陶酔してしまいそうです。このためだけに大統領になりたいと思う人も、いるのではないでしょうか。今年は、群衆を前にはしないと思いますが、もしそれでも大統領の権限で群衆を集めてやってしまったら、ビバ・メヒコがよくてなんでオリンピックがダメなの?と、とても不公平に思えてしまいます。 スーパーの独立記念日コーナー付近では、先週買った メスカル・オレンジ入りチポトレソース と同じブランドの、「ウコン・ハバネロ唐辛子入りマンゴ―のマーマレード」というのがあって、また思わず買ってしまいました。上の写真(左)です。早速ちょっと舐めてみたら、ハバネロ唐辛子は激辛タイプですが、マンゴーの甘さでちょうど良いピリ辛になっています。これも、病みつきになりそうです。 上の写真の右は、同じコーナーで見つけた、タラベラ焼き風のジョッキとテキ

カオスの会議

  昨日こんな夕陽を見ながら帰宅したら、トランプ大統領とバイデン前副大統領の初回のテレビ討論会をやっていました。多分ほとんどの国で注目されたのかと思いますが、史上初のカオス状態だったと、日本でも中南米でも報道されています。 最近米国では米国民全体が、あちこちでデモが起こったりカオス状態になっているようなので、それを反映しているのではないでしょうか。   全部は見ていませんが、トランプ大統領 vs バイデン前副大統領の 討論会では、お互いに相手の言葉をさえぎって、ひどい場合は二人が同時にしゃべっている場面 が何度も ありましたが、これはこちらでは日常茶飯事です。人の話をさえぎる、というのは日本では失礼にあたりますが、こちらではそうでもしないとなかなか人の話の輪に入れません。会社の会議でも、人の話を聞かずに皆が一斉にしゃべる場面が出てくるのは普通で、慣れない日本人は会議が白熱していると感じるようですが、必ずしもそうではありません。 テレビの討論番組でもこうした場面がよく見られますが、テレビであれば皆が一斉にしゃべりだしても、カメラマンが誰かにカメラを向けると自然とその人だけがしゃべるように落ち着きますし、視覚的に何が起こっているのか理解できます。が、車を運転しながらよく聞くラジオ番組でこれをやられると、もう何が何だかわかりません。   海外で初めて勤めたスペインの会社では、社内通訳をしていたのですが、会議でスペイン人が一斉にしゃべりだす場面がしょっちゅうありました。誰が言っていることを会議に参加している日本人に訳せば良いのかわからず、必然的に私が、「ちょっとすみません、順番にしゃべってくれませんか。はい、あなたから。」と、会議の進行役まで務める羽目になっていました。   こちらの人は、なぜ人の話を最後まで聞かないのでしょうか。 私はこちらの人に日本語を少し教えるとき、まず最初に、日本語は動詞(結論)が最後にきて、しかも否定文なのか肯定文かを判定する、英語の NO にあたる単語も一番最後にくるから、人の話は最後まで聞かないと意味がわからなくなるわよ、と言っておきます。そもそも文法構成が違うのですね。 英語もスペイン語も、動詞は文の最初の方に来ますから、都度結論を先に言って、説明部分を最後にもってきます。日本語の場合は、先に説明が来て後に

サボテンを食す

  メキシコではサボテンは食用で、スーパーではこんな風に、トゲトゲを削り取ったサボテンの葉っぱが売られています。 こういう大きな葉は、バーベキューをする時に肉の付け合わせとして一緒に炭火で焼いて食べますが、普通は下の写真のように小さく切って、サラダにして食べます。そのままでは食べません。茹でて食べます。 最初サボテンはどうしても食べる気がしなかったのですが、会社でバーベキューパーティーをした時に、肉と一緒に炭火で焼いたものを食べてみて意外に美味しかったので、時々買って食べるようになりました。なんといっても食材は、冷凍コンテナに詰められて港で燻蒸処理される輸入食材ではなく、なるべく地元で採れるものを食するのが健康には良いと思っているので、これまでもずっとなるべく、その国で採れるその国の人たちが食べているものを食べるよう心がけています。 このサボテンは、「味」というのはあまりないのですが、ネバネバというかヌルヌルして糸をひきます。納豆やオクラが好きな人は、美味しいと思うかもしれません。サラダだったら、こんな風にトマトと玉ねぎと和えてて、サラダにします。 サラダ以外だったら、一番上の写真のように、豆のクリームスープに入れるくらいでしょうか。 オクラみたいなので、かつお節をかけて辛子と醤油で和えたら日本酒のおつまみになるかも、といつも思いながら食べているのですが、こちらではかつお節は手に入らないので、試したことはありません。 この種のサボテンは、ちょっと郊外にでると国道脇に沢山生えています。今住んでいる家の裏庭にも、塀の向こうにこんな感じで巨大なサボテンの木が何本か生えているのが見えます。 また近所の公園にも、こんな感じで無造作に生えています。 ただ食用のサボテンは、こんなサボテン畑で栽培されています。