スキップしてメイン コンテンツに移動

リファレンスチェック


今年の3月初めくらいに、コロンビア時代の同僚で、1年以上前から奥さんと一緒に米国のシカゴに住んでいる求職活動中のコロンビア人から、履歴書に、組織図上では上司だった私を、リファレンス先に記載して良いかと連絡がありました。

彼が、私も勤めていたコロンビアの日本企業を辞めたのは、奥さんがシカゴの大学で仕事を得て一緒に行くことを決めたからで、仕事ぶりは全く問題なかったので、快諾しました。

彼は最初の1年くらいはシカゴで、働く奥さんのサポートも兼ねて主夫生活をしていましたが、今年に入って本格的に就職活動を始めたようです。

 

こういうお願いをされたのは初めてではありませんが、彼のように事前に了承を得ないで、どうせ日本人に問い合わせすることはないだろうと勝手に私の名前を入れていた人は、いるかもしれません。

実際、応募者に関する問い合わせを受けたことは、一度もありませんでした。

 

が、先週シカゴのパブリック・ヘルス機関からメールがあって、リファレンス先として私が入っているので、彼との仕事上の関係や、彼の職務内容、長所短所、働きぶり、コミュニケーションスキル、対人関係、出勤率や遅刻などについて教えて欲しいと依頼されました。

 

それで各事項説明して、人柄やパフォーマンスは全く問題ないので推薦できますと返事をしたのですが、あまり長所ばかり連ねるのも信憑性を欠くかもしれないと思い、「敢えて欠点を言うとすれば、仕事に熱が入りすぎて、達成したことや今後の戦略などをとうとうと語るので、帰宅直前に彼に仕事のことを聞くのは止めた方がよいでしょう。」と付け加えておきました。

前の会社で彼を採用した際の面接では、ちょうど、後はホテルに帰って寝るだけという暇な出張者と一緒に面接したせいもありますが、延々2時間これまでの職務や実績を語られましたし、「私、もうそろそろ帰るけど」と前置きしたにも関わらず、「どお?うまく行ってる?」と聞いたばかりに、そこから1時間近く帰宅できなくなったことも何度かあるからです。

 

返事を入れてから彼に、「XXXからリファレンス依頼されたから、返事しといたわよ」と連絡したら、「〇〇の方も連絡なかった?」と聞かれました。

じつはXXXは本命ではなくパートタイムのつなぎの仕事の応募で、○○の方が本命のようです。

 

それから数日後に、今度は○○の方からメールで連絡がありました。

彼のことを聞きたいので、今日か明日に電話しても良いかとのこと。

メキシコまで電話するなんて、米国ではやはりリファレンスチェックが浸透しているのでしょうか。

今度は事前に彼に話を聞いておきたかったので、今日は忙しいので明日にして下さいと、取り敢えず返事を入れました。

早速彼に伝えると、どうやら最終選考に入っているようで、彼が指定した別のリファレンス先には、何日か前にコンタクトがあったとのこと。

すると、私のリファレンスは、より最終決定に近いのではないか、これは責任重大と、緊張です。

彼が、募集要項と自分をアピールした応募レターを送ってくれたので、早速それを見て、どのように彼をアピールしてあげれば採用につながるかを、一生懸命考えました。まるで自分の就職活動です。

 

応募先は大学のラボラトリーを管理するマネージャー職で、電話をしてくる予定の女性の肩書にはPhDがついていたので、博士号の教授のようです。

 

翌日指定の時間に、ちょっと緊張して電話を待ったのですがなかなか入らず、20分ほど過ぎて、「電話がつながらない」とメールが入りました。

国際電話のアクセスコードは011でいいのか、と聞いてくるのですが、そんなのメキシコにいる私が知るわけありません。

さすが米国ですから、国際電話なんて、自分の国に電話する移民労働者くらいしかしないのでしょう。

ビジネスマンではないので、そういうのには疎いのかもしれません。

他に手段はないかと聞くので、私のSkypeアカウントとWhatsApp通話の番号を教えたのですが、どちらもつながらないとまたメールがきます。

仕方なく、記載されていた彼女のSkypeアカウントにこちらからコールして、やっと通じました。

 

早速、一生懸命考えた彼のアピールポイントや、彼がどのように募集している職務に貢献できるかを伝え、参考になりましたと感謝されたのですが、あまりに準備しすぎた回答で、逆に、彼から吹き込まれたというか依頼された内容を伝えたように思われやしないかと、今度は心配になりました。

電話の後でそれを彼に言ったら、「そんなことないよ、心配しなくてもいいよ~。有難う」と言われましたが、自分の就活以上に、選考結果がとても気になります。

 

ちなみに彼から送ってもらっていた募集要項には、職責が箇条書きで33点も並べられていたのですが、これって普通なのでしょうか。

恐らく前任者もしくはアシスタントが、担当部署の日常業務を書き出したものを記載したのではないかと思います。

秘書やアシスタント職だったら、スムーズな引継ぎの為にも、日々やらなければならないことを全てリストアップするのが良いと思いますが、マネージャー職など職級が上の場合は、日常業務や組織の適切な運営と、計画作成、人材育成、予実管理の内容を少し具体的に記載して、やり方はマネージャーに任せるくらいの方がいいのではないのかなぁと思います。

社長の職責だったら、更にシンプルなはずですし。

 

尚本命でないXXの方は採用されて、つなぎに土曜日だけパートタイムで働くそうです。

**

上の写真は、内容とは関係ありませんが、私が住む街で毎年開催される国際気球フェスティバルで、近所の空き地に不時着して付近の住民が見に集まった気球です。

息子が通っている学校からは、こんな風に見えました。


ブログランキング・にほんブログ村へ

コメント

このブログの人気の投稿

9月は独立記念日

土曜日はお買い物ブログにしようと先週書いてしまったので、今日はプレッシャーを感じながらいつものスーパーに行ったら、独立記念日コーナーが出来ていました。 9 月 16 日は、メキシコで最大の行事と言っても良い独立記念日です。 15 日の夜は前夜祭で、メキシコシティの国立宮殿と大聖堂の前の憲法広場に何万人もの人が集まって、コンサートなどのイベントがあり、その後 23 時に国立宮殿のバルコニーに大統領が現れて「ビバ・メヒコ(メキシコ万歳)!」と叫び、メキシコ中が盛り上がります。なので、 9 月に入るとメキシコの国旗が街のあちこちで見られるようになり、お店では、メキシコの旗の赤、白、緑を使った飾りつけを始めます。 しかし今年は何と言ってもコロナなので、何万人もの人が広場に集まるなど、集団自殺行為に等しいのではないでしょうか。メキシコシティの市長(女性)は、今年はこの行事はシンボリックにだけ行うと言っていますので、イルミネーションと花火などはするものの、広場の入場制限をするのだと思います。通常各州でもそれぞれの州都で前夜祭があるのですが、今年は殆どの州でキャンセルが発表されています。 ただ大統領は、「ビバ・メヒコ」はやる、と言っていますが当然でしょう。群衆を前に「メキシコ万歳!」と叫んで、広場一杯の国民(外人観光客も多いですが)が歓喜して叫ぶのをバルコニーから見下ろすのは、昔の王様みたいで、大統領冥利に尽きるどころではなく、陶酔してしまいそうです。このためだけに大統領になりたいと思う人も、いるのではないでしょうか。今年は、群衆を前にはしないと思いますが、もしそれでも大統領の権限で群衆を集めてやってしまったら、ビバ・メヒコがよくてなんでオリンピックがダメなの?と、とても不公平に思えてしまいます。 スーパーの独立記念日コーナー付近では、先週買った メスカル・オレンジ入りチポトレソース と同じブランドの、「ウコン・ハバネロ唐辛子入りマンゴ―のマーマレード」というのがあって、また思わず買ってしまいました。上の写真(左)です。早速ちょっと舐めてみたら、ハバネロ唐辛子は激辛タイプですが、マンゴーの甘さでちょうど良いピリ辛になっています。これも、病みつきになりそうです。 上の写真の右は、同じコーナーで見つけた、タラベラ焼き風のジョッキとテキ

カオスの会議

  昨日こんな夕陽を見ながら帰宅したら、トランプ大統領とバイデン前副大統領の初回のテレビ討論会をやっていました。多分ほとんどの国で注目されたのかと思いますが、史上初のカオス状態だったと、日本でも中南米でも報道されています。 最近米国では米国民全体が、あちこちでデモが起こったりカオス状態になっているようなので、それを反映しているのではないでしょうか。   全部は見ていませんが、トランプ大統領 vs バイデン前副大統領の 討論会では、お互いに相手の言葉をさえぎって、ひどい場合は二人が同時にしゃべっている場面 が何度も ありましたが、これはこちらでは日常茶飯事です。人の話をさえぎる、というのは日本では失礼にあたりますが、こちらではそうでもしないとなかなか人の話の輪に入れません。会社の会議でも、人の話を聞かずに皆が一斉にしゃべる場面が出てくるのは普通で、慣れない日本人は会議が白熱していると感じるようですが、必ずしもそうではありません。 テレビの討論番組でもこうした場面がよく見られますが、テレビであれば皆が一斉にしゃべりだしても、カメラマンが誰かにカメラを向けると自然とその人だけがしゃべるように落ち着きますし、視覚的に何が起こっているのか理解できます。が、車を運転しながらよく聞くラジオ番組でこれをやられると、もう何が何だかわかりません。   海外で初めて勤めたスペインの会社では、社内通訳をしていたのですが、会議でスペイン人が一斉にしゃべりだす場面がしょっちゅうありました。誰が言っていることを会議に参加している日本人に訳せば良いのかわからず、必然的に私が、「ちょっとすみません、順番にしゃべってくれませんか。はい、あなたから。」と、会議の進行役まで務める羽目になっていました。   こちらの人は、なぜ人の話を最後まで聞かないのでしょうか。 私はこちらの人に日本語を少し教えるとき、まず最初に、日本語は動詞(結論)が最後にきて、しかも否定文なのか肯定文かを判定する、英語の NO にあたる単語も一番最後にくるから、人の話は最後まで聞かないと意味がわからなくなるわよ、と言っておきます。そもそも文法構成が違うのですね。 英語もスペイン語も、動詞は文の最初の方に来ますから、都度結論を先に言って、説明部分を最後にもってきます。日本語の場合は、先に説明が来て後に

サボテンを食す

  メキシコではサボテンは食用で、スーパーではこんな風に、トゲトゲを削り取ったサボテンの葉っぱが売られています。 こういう大きな葉は、バーベキューをする時に肉の付け合わせとして一緒に炭火で焼いて食べますが、普通は下の写真のように小さく切って、サラダにして食べます。そのままでは食べません。茹でて食べます。 最初サボテンはどうしても食べる気がしなかったのですが、会社でバーベキューパーティーをした時に、肉と一緒に炭火で焼いたものを食べてみて意外に美味しかったので、時々買って食べるようになりました。なんといっても食材は、冷凍コンテナに詰められて港で燻蒸処理される輸入食材ではなく、なるべく地元で採れるものを食するのが健康には良いと思っているので、これまでもずっとなるべく、その国で採れるその国の人たちが食べているものを食べるよう心がけています。 このサボテンは、「味」というのはあまりないのですが、ネバネバというかヌルヌルして糸をひきます。納豆やオクラが好きな人は、美味しいと思うかもしれません。サラダだったら、こんな風にトマトと玉ねぎと和えてて、サラダにします。 サラダ以外だったら、一番上の写真のように、豆のクリームスープに入れるくらいでしょうか。 オクラみたいなので、かつお節をかけて辛子と醤油で和えたら日本酒のおつまみになるかも、といつも思いながら食べているのですが、こちらではかつお節は手に入らないので、試したことはありません。 この種のサボテンは、ちょっと郊外にでると国道脇に沢山生えています。今住んでいる家の裏庭にも、塀の向こうにこんな感じで巨大なサボテンの木が何本か生えているのが見えます。 また近所の公園にも、こんな感じで無造作に生えています。 ただ食用のサボテンは、こんなサボテン畑で栽培されています。